การเพิ่มประสิทธิภาพการปฏิบัติงานแปลของกลุ่มงานภาษาอังกฤษ สำนักภาษาต่างประเทศ สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร

dc.contributor.authorรัชนี  เอี่ยมประภาสTH
dc.date.accessioned2012-02-20T11:07:50Z
dc.date.available2012-02-20T11:07:50Z
dc.date.issued2010TH
dc.description.tableofcontentsปกหน้า คำนำ กิตติกรรมประกาศ บทคัดย่อ สารบัญ บทที่ 1 บทนำ 1. ความเป็นมาและความสำคัญของปัญหา 2. วัตถุประสงค์ของการศึกษา 3. ประโยชน์ที่คาดว่าจะได้รับ 4. ขอบเขตการศึกษา 5. วิธีการศึกษา 6. นิยามศัพท์ บทที่ 2 : ทฤษฎี แนวคิด และวรรณกรรมที่เกี่ยวข้อง 1. แนวคิดเกี่ยวกับประสิทธิภาพในการทำงาน 2. แนวคิดเกี่ยวกับการแปล 3. แนวคิดเกี่ยวกับการบริหารเวลา 4. แนวคิดเกี่ยวกับความพึงพอใจของลูกค้าหรือผู้รับบริการ 5. แนวคิดเกี่ยวกับสมรรถนะ 6. แนวคิดการทำงานเป็นทีม บทที่ 3 : สภาพทั่วไปของการปฏิบัติงานและสภาพปัญหา 1. สภาพทั่วไปของการปฏิบัติงาน 2. สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร 3. สำนักภาษาต่างประเทศ 4. กลุ่มงานภาษาอังกฤษ 5. สภาพปัญหาการปฏิบัติงานแปล - สภาพปัญหาการปฏิบัติงานแปลจากการสังเกต - สภาพปัญหาการปฏิบัติงานแปลจากการศึกษาเอกสาร บทที่ 4 : การวิเคราะห์ปัญหา สาเหตุ และแนวทางแก้ไข 1. สภาพการปฏิบัติงานแปล และสภาพปัญหาการปฏิบัติงานแปลจากแบบสอบถาม 2. การวิเคราะห็สภาพปัญหาการปฏิบัติงานแปลของกลุ่มงานภาษาอังกฤษสำนักภาษาต่างประเทศ สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร 3. แนวทางการเพิ่มประสิทธิภาพการปฏิบัติงานแปลของกลุ่มงานภาอังกฤษ บทที่ 5 บทสรุป และข้อเสนอแนะ 1. สรุปการศึกษา 2. ข้อเสนอแนะ สารบัญตาราง ตารางที่ 1 แสดงสถิติการขอความอนุเคราะห์การแปลของสำนักภาษาต่างประเทศในสองไตรมาสแรกของปีงบประมาณ 2553 ระหว่างวันที่ 1 ตุลาคม 2552-31 มีนาคม 2553 ตารางที่ 2 แสดงสถานที่ตั้งของหน่วยงานในสำนักภาษาต่างประเทศ ตารางที่ 3 แสดงวุฒิการศึกษาของเจ้าหน้าที่วิเทศสัมพันธ์ กลุ่มงานภาษาอังกฤษสำนักภาษาต่างประเทศ สารบัญแผนผัง แผนผังที่ 1 การแบ่งส่วนราชการภายในสำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร แผนผังที่ 2 การแบ่งส่วนราชการภายในสำนักภาษาต่างประเทศ แผนผังที่ 3 ขั้นตอนการปฏิบัติงานแปลของกลุ่มงานภาษาอังกฤษ แผนผังที่ 4 การวิเคราะห์ปัญหาสาเหตุการปฏิบัติงานแปลไม่มีประสิทธิภาพ แผนผังที่ 5 การเพิ่มประสิทธิภาพการปฏิบัติงานแปลของกลุ่มงานภาษาอังกฤษ บรรณานุกรม ภาคผนวก ก. แบบสอบถามผู้อำนวยการกลุ่มงานภาษาอังกฤษ สำนักภาษาต่างประเทศสำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร ข. แบบสอบถามผู้เคยปฏิบัติหน้าที่หัวหน้าทีมแปล กลุ่มงานภาษาอังกฤษ ค. แบบสอบถามผู้เคยปฏิบัติหน้าที่หัวหน้าทีมแปล กลุ่มงานภาษาอังกฤษ ง. แบบสอบถามผู้เคยปฏิบัติหน้าที่หัวหน้าทีมแปล กลุ่มงานภาษาอังกฤษ จ. สรุปแบบประเมินผลการให้บริการแปลเอกสารและการปฏิบัติหน้าที่ล่ามกลุ่มงานภาษาอังกฤษ สำนักภาษาต่างประเทศสำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร ไตรมาส 1/2553 ฉ. สรุปแบบประเมินผลการให้บริการแปลเอกสารและการปฏิบัติหน้าที่ล่ามกลุ่มงานภาษาอังกฤษ สำนักภาษาต่างประเทศ สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎรไตรมาส 2/2553 ประวัติผู้ศึกษา ปกหลัง
dc.format.extent88TH
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14156/18489
dc.language.isothaTH
dc.publisherสำนักพัฒนาบุคลากร สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎรTH
dc.publisher.placeกรุงเทพฯTH
dc.relationหลักสูตรการพัฒนานักบริหารระดับสูง - รัฐสภา - รุ่นที่5TH
dc.relation.urihttps://hdl.handle.net/20.500.14156/2006550TH
dc.rightsสามารถนําไปเผยแพร่ได้ภายใต้ สัญญาอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 4.0 (CC BY-NC-ND 4.0)TH
dc.rights.holderสถาบันพระปกเกล้าTH
dc.titleการเพิ่มประสิทธิภาพการปฏิบัติงานแปลของกลุ่มงานภาษาอังกฤษ สำนักภาษาต่างประเทศ สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎรTH
dc.typeText
dcterms.accessRightsOpen accessTH
mods.genreเอกสารวิชาการกรณีศึกษาส่วนบุคคล (นบส.)TH
mods.physicalLocationหอสมุดรัฐสภา สำนักงานเลขาธิการสภาผู้แทนราษฎร
nalt.date.issuedBE2553
แฟ้มข้อมูล
บันเดิลข้อมูลต้นฉบับ
แสดง 1 - 1 จากทั้งหมด 1
ภาพตัวอย่าง
ชื่อ:
รุ่น5-รัชนี_เอี่ยมประภาส.pdf
ขนาด:
2.01 MB
รูปแบบ:
Adobe Portable Document Format