กติกากีฬาวอลเลย์บอล
116
12
ประเภททรัพยากร
จำนวนหน้า/ขนาด
170
วันที่เผยแพร่
2558
สิทธิ์ในการเข้าถึง
ข้อมูลอ้างอิง
(2015). กติกากีฬาวอลเลย์บอล. Retrieved from: https://hdl.handle.net/20.500.14156/593107.
ผู้แต่ง (หน่วยงาน)
สารบัญ
ปกหน้า
คำนำ
สารบัญ
GAME CHARACTERISTICS ลักษณะของการเล่น
บทที่ 1 FACILITIES AND EQUIPMENT (สิ่งอำนวยความสะดวกและอุปกรณ์)
-กติกาข้อที่ 1 PLAYING AREA (พื้นที่เล่นลูก)
--1.1 DIMENSIONS (ขนาดสนาม)
--1.2 PLAYING SURFACE (พื้นผิวสนาม)
--1.3 LINES ON THE COURT (เส้นในสนาม)
--1.4 ZONES AND AREAS เขตและพื้นที่ต่าง ๆ
--1.5 TEMPERATURE (อุณหภูมิ)
--1.6 LIGHTING (แสงสว่าง)
-กติกาข้อที่ 2 NET AND POSTS (ตาข่ายและเสาขึงตาข่าย)
--2.1 HEIGHT OF THE NET (ความสูงของตาข่าย)
--2.2 STRUCTURE (โครงสร้าง)
--2.3 SIDE BANDS (แถบข้าง)
--2.4 ANTENNAE (เสาอากาศ)
--2.5 POSTS (เสาขึงตาข่าย)
--2.6 ADDITIONAL EQUIPMENT (อุปกรณ์อื่น ๆ)
-กติกาข้อที่ 3 BALLS (ลูกบอล)
--3.1 STANDARDS (มาตรฐานของลูกบอล)
--3.2 UNIFORMITY OF BALLS (รูปแบบของลูกบอล)
--3.3 THREE-BALL SYSTEM (ระบบการใช้ลูกบอล 3 ลูก)
บทที่ 2 PARTICIPANTS (ผู้เข้าร่วมการแข่งขัน)
-กติกาข้อที่ 4 TEAMS (ทีม)
--4.1 TEAM COMPOSITION (ส่วนประกอบของทีม)
--4.2 LOCATION OF THE TEAM (ตำแหน่งที่อยู่ของทีม)
--4.3 EQUIPMENT (เครื่องแต่งกาย)
--4.4 CHANGE OF EQUIPMENT (การเปลี่ยนเครื่องแต่งกาย)
--4.5 FORBIDDEN OBJECTS (สิ่งที่ห้ามสวมใส่)
-กติกาข้อที่ 5 TEAM LEADERS (ผู้นำของทีม)
--5.1 CAPTAIN (หัวหน้าทีม)
--5.2 COACH (ผู้ฝึกสอน)
--5.3 ASSISTANT COACH (ผู้ช่วยผู้ฝึกสอน)
บทที่ 3 PLAYING FORMAT (รูปแบบของการแข่งขัน)
-กติกาข้อที่ 6 TO SCORE A POINT, TO WIN A SET AND THE MATCH (การได้คะแนน การชนะในแต่ละเซต และการชนะในแต่ละนัด)
--6.1 TO SCORE A POINT (การได้คะแนน)
--6.2 TO WIN A SET (การชนะในแต่ละเซต)
--6.3 TO WIN THE MATCH (การชนะในแต่ละนัด)
--6.4 DEFAULT AND INCOMPLETE TEAM(ทีมที่ผิดระเบียบการแข่งขันและไม่พร้อมจะแข่งขัน)
-กติกาข้อที่ 7 STRUCTURE OF PLAY (โครงสร้างของการแข่งขัน)
--7.1 THE TOSS (การเสี่ยง)
--7.2 OFFICIAL WARM-UP SESSION (การอบอุ่นร่างกาย)
--7.3 TEAM STARTING LINE-UP (ตำแหน่งเริ่มต้นของทีม)
--7.4 POSITIONS (ตำแหน่ง)
--7.5 POSITIONAL FAULT (การผิดตำแหน่ง)
--7.6 ROTATION (การหมุนตำแหน่ง)
--7.7 ROTATIONAL FAULT(การหมุนตำแหน่งผิด)
บทที่ 4 PLAYING ACTIONS (ลักษณะของการเล่น)
-กติกาข้อที่ 8 STATES OF PLAY (รูปแบบของการเล่น)
--8.1 BALL IN PLAY (ลูกที่อยู่ในการเล่น)
--8.2 BALL OUT OF PLAY (ลูกที่ไม่ได้อยู่ในการเล่น “ลูกตาย”)
--8.3 BALL IN (ลูกดี)
--8.4 BALL OUT (ลูกออกนอกสนาม หรือลูกออก)
-กติกาข้อที่ 9 PLAYING THE BALL (การเล่นลูกบอล)
--9.1 TEAM HITS (การถูกลูกบอลของทีม)
--9.2 CHARACTERISTICS OF THE HIT (ลักษณะของการถูกลูกบอล)
--9.3 FAULTS IN PLAYING THE BALL (การทำผิดกติกาในการเล่นลูกบอล)
-กติกาข้อที่ 10 BALL AT THE NET (ลูกบอลที่บริเวณตาข่าย)
--10.1 BALL CROSSING THE NET (การข้ามตาข่ายของลูกบอล)
--10.2 BALL TOUCHING THE NET (ลูกบอลถูกตาข่าย)
--10.3 BALL IN THE NET (ลูกบอลชนตาข่าย)
-กติกาข้อที่ 11 PLAYER AT THE NET (ผู้เล่นที่บริเวณตาข่าย)
--11.1 REACHING BEYOND THE NET (การลํ้าเหนือตาข่าย)
--11.2 PENETRATION UNDER THE NET (การลํ้าใต้ตาข่าย)
--11.3 CONTACT WITH THE NET (การถูกตาข่าย)
--11.4 PLAYER’S FAULTS AT THE NET (ผู้เล่นทำผิดกติกาที่บริเวณตาข่าย)
-กติกาข้อที่ 12 SERVICE (การเสิร์ฟ)
--12.1 FIRST SERVICE IN A SET (การเสิร์ฟครั้งแรกในแต่ละเซต)
--12.2 SERVICE ORDER (ลำดับการเสิร์ฟ)
--12.3 AUTHORIZATION OF THE SERVICE (การอนุญาตให้ทำการเสิร์ฟ)
--12.4 EXECUTION OF THE SERVICE (D11 (10)) (การปฏิบัติในการเสิร์ฟ)
--12.5 SCREENING (การกำบัง)
--12.6 FAULTS MADE DURING THE SERVICE (การทำผิดขณะทำการเสิร์ฟ)
--12.7 SERVING FAULTS AND POSITIONAL FAULTS(การเสิร์ฟที่ผิดกติกาและการผิดตำแหน่ง)
-กติกาข้อที่ 13 ATTACK HIT (การรุก)
--13.1 CHARACTERISTICS OF THE ATTACK HIT (ลักษณะของการรุก)
--13.2 RESTRICTIONS OF THE ATTACK HIT (ข้อจำกัดของการรุก)
--13.3 FAULTS OF THE ATTACK HIT (การรุกที่ผิดกติกา)
-กติกาข้อ 14 BLOCK (การสกัดกั้น)
--14.1 BLOCKING (การสกัดกั้น)
--14.2 BLOCK CONTACT (การถูกลูกบอลขณะทำการสกัดกั้น)
--14.3 BLOCKING WITHIN THE OPPONENT’S SPACE (การสกัดกั้นในแดนของฝ่ายตรงข้าม)
--14.4 BLOCK AND TEAM HITS (การสกัดกั้นและการถูกลูกบอลของทีม)
--14.5 BLOCKING THE SERVICE 12, (D11 (12)) (การสกัดกั้นลูกเสิร์ฟ)
--14.6 BLOCKING FAULTS (D11 (20)) (การสกัดกั้นที่ผิดกติกา)
บทที่ 5 INTERRUPTIONS, DELAYS AND INTERVALS (การหยุดการเล่น การถ่วงเวลาและการหยุดพัก)
-กติการข้อที่ 15 REGULAR GAME INTERRUPTIONS (การหยุดการเล่น)
--15.1 NUMBER OF REGULAR GAME INTERRUPTIONS(จำนวนครั้งของการขอหยุดการเล่นตามกติกา)
--15.2 SEQUENCE OF REGULAR GAME INTERRUPTIONS(ลำดับของการขอหยุดการเล่น)
--15.3 REQUEST FOR REGULAR GAME INTERRUPTIONS(การขอหยุดการเล่นตามกติกา)
--15.4 TIME-OUTS AND TECHNICAL TIME-OUTS(เวลานอก และเวลานอกทางเทคนิค)
--15.5 SUBSTITUTION OF PLAYERS (การเปลี่ยนตัวผู้เล่น)
--15.6 LIMITATION OF SUBSTITUTIONS (ข้อจำกัดของการเปลี่ยนตัว)
--15.7 EXCEPTIONAL SUBSTITUTION (การเปลี่ยนตัวที่ได้รับการยกเว้น)
--15.8 SUBSTITUTION FOR EXPULSION OR DISQUALIFICATION(การเปลี่ยนตัวผู้เล่นที่ถูกให้ออกหรือถูกตัดสิทธิ์ออกจากการเล่น)
--15.9 ILLEGAL SUBSTITUTION (การเปลี่ยนตัวที่ผิดกติกา)
--15.10 SUBSTITUTION PROCEDURE (ขบวนการเปลี่ยนตัว)
--15.11 IMPROPER REQUESTS (การขออนุญาตที่ผิดระเบียบ)
-กติกาข้อที่ 16 GAME DELAYS (การถ่วงเวลาการเล่น)
--16.1 TYPES OF DELAYS (ชนิดของการถ่วงเวลาการเล่น)
--16.2 DELAY SANCTIONS บททำโทษในการถ่วงเวลา
-กติกาข้อที่ 17 EXCEPTIONAL GAME INTERRUPTIONS (การหยุดการเล่นที่ได้รับการยกเว้น)
--17.1 INJURY / ILLNESS (การบาดเจ็บ หรือการเจ็บป่วย)
--17.2 EXTERNAL INTERFERENCE (เหตุขัดข้องนอกเหนือกติกาการแข่งขัน)
--17.3 PROLONGED INTERRUPTIONS (เหตุขัดข้องเป็นเวลายาวนาน)
-กติกาข้อที่ 18 INTERVALS AND CHANGE OF COURTS (การหยุดพักและการเปลี่ยนแดน)
--18.1 INTERVALS (การหยุดพักระหว่างเซต)
--18.2 CHANGE OF COURTS (การเปลี่ยนแดน)
บทที่ 6 ผู้เล่นตัวรับอิสระ (THE LIBERO PLAYER)
-กติกาข้อที่ 19 ผู้เล่นตัวรับอิสระ (THE LIBERO PLAYER)
--19.1 DESIGNATION OF THE LIBERO (การแต่งตั้งผู้เล่นตัวรับอิสระ)
--19.2 EQUIPMENT (เครื่องแต่งกาย)
--19.3 ACTIONS INVOLVING THE LIBERO (ลักษณะการเล่นที่เกี่ยวข้องกับตัวรับอิสระ)
--19.4 RE-DESIGNATION OF A NEW LIBERO (การแต่งตั้งตัวรับอิสระใหม่)
--19.5 SUMMARY (สรุป)
บทที่ 7 PARTICIPANTS’ CONDUCT (การปฏิบัติของผู้ร่วมการแข่งขัน)
-กติกาข้อที่ 20 REQUIREMENTS OF CONDUCT (ข้อกำหนดเรื่องมารยาท)
--20.1 SPORTSMANLIKE CONDUCT (ความมีนํ้าใจนักกีฬา)
--20.2 FAIR PLAY (การเล่นที่ยุติธรรม)
-กติกาข้อที่ 21 MISCONDUCT AND ITS SANCTIONS (การผิดมารยาทและการลงโทษ)
--21.1 MINOR MISCONDUCT (การผิดมารยาทเล็กน้อย)
--21.2 MISCONDUCT LEADING TO SANCTIONS(การผิดมารยาทที่นำไปสู่การลงโทษ)
--21.3 SANCTION SCALE (ระดับการลงโทษ)
--21.4 APPLICATION OF MISCONDUCT SANCTIONS(การลงโทษเรื่องการผิดมารยาท)
--21.5 MISCONDUCT BEFORE AND BETWEEN SETS(การผิดมารยาทก่อนเริ่มต้นเซตและระหว่างเซต)
--21.6 SUMMARY OF MISCONDUCT AND CARDS USED (บทสรุปเรื่องการผิดมารยาท และการใช้บัตรลงโทษ)
-กติกาข้อที่ 22 REFEREEING CORPS AND PROCEDURES (คณะกรรมการตัดสินและการปฏิบัติหน้าที่)
--22.1 COMPOSITION (องค์ประกอบ)
--22.2 PROCEDURES (ขั้นตอนการปฏิบัติหน้าที่)
-กติกาข้อที่ 23 1st REFEREE (ผู้ตัดสินที่ 1)
--23.1 LOCATION (ตำแหน่ง)
--23.2 AUTHORITY (อำนาจหน้าที่)
--23.3 RESPONSIBILITIES (ความรับผิดชอบ)
-กติกาข้อที่ 24 2nd REFEREE (ผู้ตัดสินที่ 2)
--24.1 LOCATION (ตำแหน่ง)
--24.3 RESPONSIBILITIES (ความรับผิดชอบ)
--24.2 AUTHORITY (อำนาจหน้าที่)
-กติกาข้อที่ 25 SCORER (ผู้บันทึก)
--25.1 LOCATION (ตำแหน่ง)
--25.2 RESPONSIBILITIES (ความรับผิดชอบ)
-กติกาข้อที่ 26 ASSISTANT SCORER (ผู้ช่วยผู้บันทึก)
--26.1 LOCATION (ตำแหน่ง)
--26.2 RESPONSIBILITIES (ความรับผิดชอบ)
-กติกาข้อที่ 27 LINE JUDGES (ผู้กำกับเส้นฆ
--27.1 LOCATION (ตำแหน่ง)
--27.2 RESPONSIBILITIES (ความรับผิดชอบ)
-กติกาข้อที่ 28 OFFICIAL SIGNALS (สัญญาณที่ใช้อย่างเป็นทางการ)
--28.1 REFEREES’ HAND SIGNALS (สัญญาณมือของผู้ตัดสิน)
--28.2 LINE JUDGES’ FLAG SIGNALS (สัญญาณธงของผู้กำกับเส้น)
ตอนที่ 3 DIAGRAMS (ภาพประกอบ)
-ภาพที่ 1a: COMPETITION / CONTROL AREA (พื้นที่สำหรับการแข่งขัน)
-ภาพที่ 1b: THE PLAYING AREA (พื้นที่เล่นลูก)
-ภาพที่ 2: THE PLAYING COURT (สนามแข่งขัน)
-ภาพที่ 3: DESIGN OF THE NET (รูปแบบของตาข่าย)
-ภาพที่ 4: POSITION OF PLAYERS (ตำแหน่งของผู้เล่น)
-ภาพที่ 5a: BALL CROSSING THE VERTICAL PLANE OF THE NET TOTHE OPPONENT COURT (ลูกบอลข้ามแนวตั้งของตาข่ายไปยังแดนของทีมตรงข้าม)
-ภาพที่ 5b: BALL CROSSING THE VERTICAL PLANE OF THE NET TOTHE OPPONENT FREE ZONE
-ภาพที่ 6: COLLECTIVE SCREEN (การกาบังเป็นกลุ่ม)
-ภาพที่ 7: COMPLETED BLOCK (การสกัดกั้นที่สมบูรณ์)
-ภาพที่ 8: BACK ROW PLAYER’S ATTACK (การรุกของผู้เล่นแถวหลัง)
-ภาพที่ 9: SANCTION SCALES (ระดับการลงโทษ)
-ภาพที่ 10: LOCATION OF REFEREEING CORPS AND THEIR ASSISTANTS(ตาแหน่งของคณะกรรมการตัดสินและผู้ช่วย)
-ภาพที่ 11: REFEREES’ OFFICIAL HAND SIGNALS (สัญญาณมือตามกติกาของผู้ตัดสิน)
-ภาพที่ 12: LINE JUDGES’ OFFICIAL FLAG SIGNALS (สัญญาณธงตามกติกาของผู้กำกับเส้น)
DEFINITIONS (คำจำกัดความ)
ภาคผนวก
-อุปกรณ์ประกอบสนามแข่งขัน
-อุปกรณ์ประกอบการตัดสิน
-สิ่งอำนวยความสะดวกในการจัดการแข่งขัน
หนังสืออ้างอิง
ปกหลัง
ขอบเขตเชิงภูมิศาสตร์หรือเชิงพื้นที่
TH-42 เลย
TH-42 เลย
TH-42 เลย